Pichulator: no es exactamente un neologismo de spanglish o ingañol, es el nombre de una banda metal de Chile con evidente joda en cómics sobre el "canibalismo" sexual.
Últimamente, aparentar o, perdón, ser un intelectual (o viceversa, da igual) es fácil. Para cualquier tema (si no sabes nada) está el internet, tienes a la wikipedia, miles de páginas de terceros por revisar, etc., etc., y si hay que consultar algo relacionado a alguna acepción está la página de la Real Academia de la Lengua; ahí pones la palabrita y listo (qué fácil, no?).
Pero ese pensamiento mecanicista, de flojera y de vergonzante autoayuda (léase autoengaño), no tiene cuándo cuajar [¿cuan confiable es el internet? (por cierto, puedo escribir la o el internet ya que la RAL, en sus proyectos para la 23ava edición, dice que es una palabra “ambigua”)]. Continuando con el debate en torno a la palabra “pichula” planteado por Gregorio Martínez, encuentro que el señor G.F. para refutar una idea no hace más que poner las siglas en la página referida y listo el pollo: http://puenteareo1.blogspot.com/2010/02/gregorerias.html; pero, lo que el señor G.F. (un especialista en wikipedia) no ve (por problemas de queratitis, lagoftalmia o exoftalmia) es que Gregorio Martínez se refería a la edición impresa de la vigésima segunda edición del diccionario de la Real Academia de la Lengua (la misma, de dos tomos, que el señor G.F. pone en la foto de su post pero que no ha tenido el esfuerzo de revisar). Y, si bien es cierto, en la edición virtual aparece la palabra “pichula” todavía nada está dicho porque se tendrá que esperar al año 2013 en que se editará físicamente la vigésimo tercera edición del diccionario de la RAE en conmemoración al tercer centenario de esta institución. El hecho de que la palabra “pichula” aparezca en la edición impresa va a depender de muchas variantes, y, a ello, es lo que apuntaba el envío de Gregorio Martínez.
Por cierto, el buen Goyo me envía un correo avisándome de que la palabra norteña “churre” va a ser incluida por la RAL gracias a la vara de Mario Vargas Llosa, y de que igual suerte debería ocurrir con la palabra “chuchumeca” usado por José María Arguedas en El Zorro de arriba y el zorro de abajo, pero lo más probable es que tengamos que esperar un tiempo indefinido.
La pregunta que queda flotando en todo esto es si alguien con lecturas virtuales (y con habilidades para la reflexión insulsa) puede empinarse sobre escritores de carrera (para ofender, insultar y aplicar la mofa) e intentar ningunear una obra cuyo solo peso (y contrapeso) los aplastaría contra el suelo.
Pero ese pensamiento mecanicista, de flojera y de vergonzante autoayuda (léase autoengaño), no tiene cuándo cuajar [¿cuan confiable es el internet? (por cierto, puedo escribir la o el internet ya que la RAL, en sus proyectos para la 23ava edición, dice que es una palabra “ambigua”)]. Continuando con el debate en torno a la palabra “pichula” planteado por Gregorio Martínez, encuentro que el señor G.F. para refutar una idea no hace más que poner las siglas en la página referida y listo el pollo: http://puenteareo1.blogspot.com/2010/02/gregorerias.html; pero, lo que el señor G.F. (un especialista en wikipedia) no ve (por problemas de queratitis, lagoftalmia o exoftalmia) es que Gregorio Martínez se refería a la edición impresa de la vigésima segunda edición del diccionario de la Real Academia de la Lengua (la misma, de dos tomos, que el señor G.F. pone en la foto de su post pero que no ha tenido el esfuerzo de revisar). Y, si bien es cierto, en la edición virtual aparece la palabra “pichula” todavía nada está dicho porque se tendrá que esperar al año 2013 en que se editará físicamente la vigésimo tercera edición del diccionario de la RAE en conmemoración al tercer centenario de esta institución. El hecho de que la palabra “pichula” aparezca en la edición impresa va a depender de muchas variantes, y, a ello, es lo que apuntaba el envío de Gregorio Martínez.
Por cierto, el buen Goyo me envía un correo avisándome de que la palabra norteña “churre” va a ser incluida por la RAL gracias a la vara de Mario Vargas Llosa, y de que igual suerte debería ocurrir con la palabra “chuchumeca” usado por José María Arguedas en El Zorro de arriba y el zorro de abajo, pero lo más probable es que tengamos que esperar un tiempo indefinido.
La pregunta que queda flotando en todo esto es si alguien con lecturas virtuales (y con habilidades para la reflexión insulsa) puede empinarse sobre escritores de carrera (para ofender, insultar y aplicar la mofa) e intentar ningunear una obra cuyo solo peso (y contrapeso) los aplastaría contra el suelo.
.
25 comentarios:
Todo lo que tu quieras, Rodolfo, pero cuál peso? no vendas humo... Goyo no ha hecho naa verdaderamente significativo... Su novela y su libro de cuentos, si bien de buena factura, son satélites de la obra de rulfo. Además, que haya escrito pulcramente esos libros no lo vuelve un ensayista intocable, como sugiere tu razonamiento. Sus ensayos son de un estilo majadero, todo lo contrario de la sana contención de su prosa narrativa. Y ni hablar de los conocimientos que presenta: cualquier alumno de generales letras maneja esas fuentes. A mí, particularmente, me parecen rochosos sus ensayos sobre lengua, hablando de CHomsky cuando su teoría está más manida que los dientes como perlas. Eso, claro, no las hace falsas, pero, ¿para qué presentarlas otra vez?, ¿qué valor tiene hacer un eco feoso de una teoría manida? Y lo mismo de Saussure, el señor Martínez habla de él como si hubiera nacido ayer. Quizá él lo leyó ayer, pero, por favor, ya es cosa sabida. Recuerda: más, en este caso, es menos.
También son desagradables sus respuestas que en resumen parecen decir una cosa: yo tengo barrunto, anda guárdate porque aquije el mandarín soy yony, gratuitamente achorado, explícitamente vulgar, sin sutileza.
Lo digo sin joda y sin estar a favor de tal o cual parte. Lo digo yo, que he presentado trabajos en la universidad que examinan aspectos valiosos de la obra del señor Martínez.
La lógica de este post es deprimente, Rodolfo. Por favor, revisa lo que dices, las formas no son nada sin buenos contenidos. ¿La información menos fiable si su origen es un soporte virtual?, ¿la wikipedia en el mismo nivel que el diccionario virtual de la RAE?
Inicias tu post mencionando "miles de páginas de terceros por revisar"... Caray, o sea que la "verdadera sabiduría" solo es aquella que surge por generación esponánea... ¿Existe tal cosa?
No, esta es mejor: si no sale de un anaquel polvoriento, si el libro no te pesa en la mano, no es sabiduría. No, esa es información de segunda. ¿Realmente crees eso o es solo relleno de la introducción de tu respuesta? No puedes distorsinar así las cosas.
Me recuerda aquella reflexión de Platón sobre la escritura, con la que estoy en completo desacuerdo: la verdadera sabiduría es la oral, la escrita es pura filfa. Cualquiera escribe, lo lee y pasa por sabio. O sale del cerebro por la boca, o no es tu sabiduría y, por lo tanto, no es sabiduría. No recuerdo el nombre del diálogo platónico, pero refleja un miedo y un celo tonto (muchas personas de ideas no se llevan bien con la oratoria y, en opuesto complementario, muchas personas vacías son buenas hablando, eso no es garantía de sabiduría), uno como el que refleja tu desprecio por las fuentes virtuales (ahora que lo pienso, mucho más raro aun tomando en cuenta que tus textos solo existe en la red... ¿Carecerán, entonces, de valor?, ¿son versiones degradadas de un ideal impreso?)
Ya, o sea que agilizar un proceso es malo. No sea malo, ps, troesma. La web ayuda a un montón de gente que no tiene ni la menor intención de pasar por intelectual. No mezcle. Que haya gente supérficial no invalida una revolución cultural que ha abierto contenidos antes mucho menos accesibles.
Qué feo esos comentarios del anterior post, ese callejón con ciencia no me gusta nada.
RGV
Platón entiende que sólo el conocimiento de lo permanente y estable (de las ideas) engendra verdadera ciencia; en cambio, la realidad sensible produce únicamente opinión. De ahí la necesidad por dejar un referente inamovible (al menos para una época o tiempo histórico). Pero no es a lo que se refiere el post, donde apunto que un intelectual o alguien que se dice investigador (y que ejerce la docencia) no sólo se puede fiar de lo que aparece en internet, tiene que recurrir a los libros impresos. De hecho en la net hay información valiosa, pero gran parte de ella está fragmentada o adulterada (esto lo podemos comprobar revisando ensayos o escritos, sobre todo de páginas no oficiales). De otro lado, el diccionario de la RAL está en constante cambio (eso lo dicen ellos mismos) y es posible que una palabrita hoy impuesta (o, perdón, reseñada) mañana no exista. Y qué nos queda de todo esto: el diccionario impreso en papel el cual va a quedar como registro de un tiempo histórico.
No invalido ninguna revolución cultural (si así quieren llamarlo), el hecho de conseguir información de manera epidérmica sin mayores técnicas científicas de observación, revisión, investigación, etc., es la que invalida todo avance con la internet y convierte a esta en una vieja que vomita un sancochado de conceptos, ideal para el maniqueísta y, cómo no, para el wikiintelectual indigesto.
CItar un libro de memoria tampoco es muy científico que digamos. Saquemos la palabra ciencia del deba entre humanistas, no pequemos de huachafos.
Ybarra, te equivocas al sostener que " Gregorio Martínez se refería a la edición impresa de la vigésima segunda edición del diccionario de la Real Academia de la Lengua". En esa edición claro que aparece PICHULA.
A ese que firma como "Oscarix": ¿No se aburre de enviar siempre el mismo comentario? Si tiene alguna fijación, no es este el lugar para proyectar sus miserias.
Juan Pérez wikintelectual?
Pero si ese apenas llega a profesorcillo de pueblo perdido en el midwest americano... el gringo promedio es menos que tarado. Allì la hacen linda todos estos infelices que aquí serían echados hasta de la TRILCE de La Molina.
P.T.T.
hace nosé cuanto tiempo atrás, mi bisauela me comentaba que cuando ella era chibolita, sus viejos y sus abuelos le decían que "esa tontería de pajaros de metal que vuelan y que en su interior llevan a gente de un lado para otro, era una afrenta contra lo natural y lo normalmente establecido en cuanto al transporte. que era lo más peligroso del mundo y que de seguro nadie lo usaría"... casi cien años después, esa afirmación se ha convertido en una afrenta contra lo natural y lo normalmente establecido en cuanto al transporte. así, creo que acabarán afirmaciones como: "internet malo, bibliotecas bueno", "libros virtuales ¡ag!, libros impresos ¡ok!". uno no puede taparse los ojos y los oídos ante la tecnología, peor aún: uno no puede tapar el sol con un dedo. la importancia de internet hoy en día, es mínima comparada con la importancia que tendrá dentro de cinco o diez años.
algo más: si aceptamos que el uso de internet, si creemos que la lectura de lo que digan o hagan otros en internet o si la volubilidad de los contenidos virtuales son causa de desdeño hacia ellos... pues mi estimado amigo, todo lo que has escrito en este post no debe ser tomado en cuenta por nadie, y mucho menos ser entendido como algo serio y perdurable.
saludos
"Mi estimado", este post no habla de la internet en el futuro, yo no soy pitoniso ni manejo ningún oráculo. Lo que dice el post es que la información que en la net se presenta no es totalmente confiable y que no puede convertirse en fuente única para establecer que algo (o alguien) está equivocado (al menos si pretendes ser un referente de opinión). Con respecto a eso de la seriedad y la perdurabilidad, acaso no todo está hecho para destruirse --incluido el pensamiento humano y sus creaciones--, todo pensamiento momificador es una falacia. En suma: ¿Qué es la seriedad? un invento para reirnos de nosotros mismos, del que sabían bien Francisco de Quevedo (sobre Góngora a quien amenazo de restregarle un trozo de tocino en las narices (¿entiendes esto?)); Rabelais (sobre los médicos, sus amigos contemporáneos); Alfred Jarry (sobre los tiranuelos, extrañamos al rey Ubú); Bergson (sobre lo que consideramos "risa"), etc., etc. Y, finalmente: ¿qué es la perdurabilidad?, justamente todo lo contrario a lo que acabas de escribir.
Rodolfo, sorry, pero la palabra pichula si aparece en el DRAE, el de la fotito que pone Faveron. Caballero, nomas. Lo que si, Faveron mete su contrabando con eso del "gran" Cabrera Infante. Gran facho sera. Recuerda sino esa mencion asquerosa y burlona sobre el suicidio de Arguedas que Vargas Llosa cita en La utopia arcaica (´Arguedas no pudo pertenecer al BOOM por eso se hizo BOOM en la cabeza´). Insultadores profesionales, eso son estos "grandes" maestros de Pirulo.
Nada que hacer "La risa" de Bergson en la perspectiva de tu lista. Se trata de una ligereza tuya.
Confirmado: la palabra "Pichula" no aparece en la edición impresa de la RAE. Jódanse todos.
La Roca
por qué!!! ... qué fácil que es discutir por internet, no? da tiempo de rascarse la cabeza toda la noche, diciendo... y ahora cómo contesto? ...leer libros que pueden estar peor que la wiki, y da tiempo también de copiar y pegar citas, recitar a Platón y demás, no?
Cuánto me gustaría verlos en una discusión cara a cara, atados de manos, usando solo el cerebro.
Rodrigo V., esa es la idea. Mientras tanto puedes ver algunos vídeos de entrevistas en la net. Tiene Ud., el derecho a la duda cartesiana.
QUÉ IMBÉCIL ESE QUE FIRMA COMO RODRIGO V. ACASO NO SABE ESTE COJUDO POR QUÉ LE DICEN A UD. "EL MONSTRUO IBARRA". NO SABE POR QUÉ LE LLAMAN EL BRAZO ARMAO. NO SABE NADA ESTE COJUDO...
LA ROCA
Ibarra, la palabra pichula NO APARECE EN LA EDICIÓN IMPRESA. NO HAGAS CASO A LOS SABOTEADORES.
la kgda cómo se pasea y aporrea a todos esos comentaristas, ja jjajajaja.
Traducción de la cojudez en ruso (primer anónimo): es un spam que describe un geonavegador. Lo que está en japonés es spam porno. Para evitar esto, se puede configurar los comentarios para ser agregados previa escritura de una palabra o numero.
Publicar un comentario