BLOG DE
jueves, 18 de septiembre de 2008
FOR THE SLUMLORD OF PERÚ OR THE WORLD
For The Slumlord of Peru or the World
For these imbeciles that fuck with me and send me emails in English, as if I didn’t know what you were trying to do (confuse me? Or try to make feel ignorant; further more I have always thought that the ignorant people (are those that stare at the darkness of their bellybuttons for hours) they don’t use arguments rather insults, and here are the wonderings of the drones that waste time and try to confuse the people. The question is ¿ who is behind these anonymous postings in English, who uses their time to attack me? I have to suppose that it is that poor devil or some professor/cyst in an American university; I’m tired of all these attacks, especially because they aren’t in the least bit creative, meaningless insomnious shouts, idiotic sounds, the spitting produced by a nervous tic, if they were intentional, then maybe I would accept them with some humor. Well, I’m not going to waste anymore of my time with this imbecile (even though from the emails I suppose that there are various imbeciles). I’m going to say it one last time in a correct and easy to understand way. Ignorant midgets go Fuck yourselves!!!!!!
Sincerely
The armed arm of Peruvian Poetry (if you don’t understand this metaphor, you too can go to Hell)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
12 comentarios:
ybarrita qué has querido decir con esto, no entiendo+
Me cagas, Ybarra, yo no hablo ruso.
Hay que atacar a esas bestias en su idioma. Bien ybarra por eso.
Tu adelante y nosotros atrás.
A great chance to practice English...
En español (babelfish translator)
Para el Slumlord de Perú o del mundo ¿Para estos imbeciles que cojan conmigo y me envíen email en inglés, como si no supiera lo que usted intentaba hacer (confúndame? O intento para hacer la sensación ignorante; más he pensado más lejos siempre que la gente ignorante (son ésas que mira fijamente la oscuridad de sus bellybuttons por horas) ella no utiliza insultos de las discusiones algo, y aquí soy los wonderings de los abejones que la hora y el intento inútiles de confundir a la gente. ¿La pregunta es el ¿que está detrás de estas fijaciones anónimas en inglés, que utiliza su tiempo para atacarme? Tengo que suponer que es ese diablo pobre o alguÌn profesor/quiste en una universidad americana; Soy cansado de todos estos ataques, especialmente porque no están en el menos pedacito creativo, gritos insomnious sin setido, los sonidos idiotas, la expectoración producida por un tic nervioso, si fueran intencionales, después lo aceptaría quizá con un cierto humor. Bien, no voy a perder más de mi tiempo con este imbécil (aunque de los email supongo que hay varios imbeciles). Voy a decirlo una vez última en un correcto y fácil entender manera. ¡Los enanos ignorantes van la cogida ustedes mismos!!!!!! Sinceramente El brazo armado de la poesía peruana (si usted no entiende esta metáfora, usted puede ir también al infierno)
Slumlord= señor de la mierda
Ja,ja,ja!!! Qué pendejo, este Vecco!
Estimado Silvio:
Barrunto que pertenece usted a ese grupo de hombres que se había juntado en defensa del género, y habían firmado el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el turisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el violinisto, el telefonisto, el trompestisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto... y el policío del esquino...y el machisto!
No pues, Silvio, tantos siglos de evolución del lenguaje no ocurrieron en vano: jamás me tragué ese cuento de "mis querides amigues feministes" que recomendaban vivamente tragarse los manuales de uso de lenguaje no sexista. Ahora, tras cada reunión en la que participan hombres y mujeres, y en la que se emiten luego comunicados, exposiciones, entrevistas, se hace la solicitud de incluir en el lenguaje oral o escrito, la aclaración e inclusión de nominaciones de género.
“Perdón pero es necesario que el texto diga: los abogados y las abogadas… los trabajadores y las trabajadoras de la cultura… los putos y las putas…”
Que me disculpen las señoritas feministas (y los feministos también) pero son reivindicaciones cursis que no comparto, la construcción de un NOSOTROS plural no pasa por destrozar el lenguaje e insultar el sentido común.
Y como este virus maligno al parecer está cundiendo fácilmente, ya no sólo entre la izquierda de género, si no entre la ultraderecha, perdón, centroizquierda, ayer no más escuchaba a la ilustre ministra Mercedes Araoz dirigirse a la prensa nativa diciendo "los peruanos y peruanas" no compartimos el discurso anti-sistema que intentan desestabilizar al gobierno” ¡plop! y luego, para coronar el envío, el majadero encubridor de cachacos asesinos, Antero Flores Araoz, dirigiéndose a los ciudadanos y a las ciudadanas, a los peruanos y las peruanas, pide calma ante la noche que se avecina en las finanzas mundiales y no nos sorprenda que mañana el inútil Ministro de Salud Garrido Lecca, haga una invocación a los médicos y médicas y luego a los enfermos y enfermas y moribundos y moribundas, porque en este país de imbéciles e imbécilas toda memez que se difunda en los mass media es rápidamente adoptada por las progresistas y los progresistos.
Si yo fuese homosexual y sensitiva como quinceañera con su ruler me sentiría "excluído", pues como representante del tercer sexo la tiranía de la lingûística castellana me estaría haciendo a un lado... los/las y ...¿"los" gays?
Estos pretenciosos quieren visibilizar a las mujeres en el papel destrozando el idioma e insultando la inteligencia, pero sinceramente todo este rollo de igualdad de género ya hartaron al calvo y sus maracas.
Cuando se llenan el hocico con ese rollito de los y las, están generando aún más división, más incluso que poner de manifiesto lo buscado. Los logros de género no pueden ser vistos separados de los problemas de clase/etnia, esa es una verdad de Perogrullo.
Pienso que todos aquellos que utilizan ociosamente el nosotros/nosotras no sólo hacen un mal uso del lenguaje por motivos ideológicos, sino por ignorancia de la gramática elemental de la lengua española. Esta perversión feminista oenegera de la lengua, lejos de contribuir a eliminar el sexismo en el idioma, sólo lo hace más patente, además ridiculiza a sus usuarios como sujetos muy a la moda progresista.
En el farsi (¿persa?) antiguo existían géneros pero el moderno los ha perdido ¿Por qué ha ocurrido esto? Lo que es certero es que no lo fue porque las mujeres se hicieron más visibles, sobre todo luego del cruel Mahoma (todavía siguen lapidando mujeres por infieles).
La lengua persa no tiene género gramatical ni artículos. Para especificar pluralidad hay dos marcadores: -an y ha. En el uso clásico se hace una distinción entre -an para humanos y -ha para inanimados o animales, aunque la tendencia moderna es usar -ha para todo.
Vemos pues que la tendencia de esta lengua llega, desde el punto de vista lingüístico, mucho más lejos. Ya que, en su versión moderna, ha comenzado a no distinguir, en su plural, ni siquiera entre personas y cosas: simplificación y economía.
¿Imagina Silvio a Irán, ese edén de lingüística no sexista, como un sitio en donde haya menos discriminación a las mujeres que en Yankilandia, Méjico, el Perú o Hispania, tierra de conejos?
Sebastiano Sperandeo, un colega italiano, me comentaba que en farsi, a pesar de tener una "lingüística no-sexista", se puede utilizar un lenguaje muy sexista y agresivo en contra de las mujeres... y los homosexuales. La gramática no les ha significado un gran obstáculo para sus fines excluyentes, estimado Silvio, dejémonos de originalidades.
Atentamente
Giuliano Vecco
PD: ¿Alguien por ahí sabe como es esto de los géneros en el runa simi? En una esquela mortuoria, tras el nombre de la finada algún reivindicativo anotó: “Los/las que te ayudamos... te echaremos de menos”.
18 de septiembre de 2008 12:33
No entendi ni mierda.
Me aburre Faveron y tiene la costumbre de eliminar los comentarios incomodos.
faverón, yanauma, monstruo supay!!!! judío maloliente!!!!!!
POR FAVOR, AQUÍ TIENES UN GRAN TEMA: LA AMISTAD VERGONZOSA DEL POETASTRO MIRKO LAUER CON EL CHANCHO GARRIDO LECCA EL PEOR MINISTRO DE SALUD DE NUESTRA HISTORIA. HAY QUE VER CÓMO SE ECHA LA REPÚBLICA, MANEJADA POR EL INTRASCENDENTE VERSIFICADOR, CON EL CASO DE LA HUELGA MÉDICA, Y NO LÉAN SI SON AFECTOS A LA VERGUENZA AJENA, EL MISERABLE PRÓLOGO LAMBISCÓN QUE LE ESCRIBIERA LAUER AL LIBRO DE PSEUDOCUENTOS DE GARRIDO LECCA PUBLICADO POR LA "COMBATIVA" CHACHI SANSEVIERO. EL DIABLO LOS CRÍA Y LOS JUNTO A ESTOS PERROS, EN EL FONDO DE LA LIBRERÍA EL VIRREY, CLARO.
magnun 44
jajajajajajajaj me das risa ybarra...de verdad que esa respuesta parece de un chibolo de 5to de primaria que se afana con las lisuras en ingles, para concha lo redactas mal. Ya deja de hacerte el chico rudo de la literatura y el salvador de las mentes carcomidas por el mundo exterior, ese mundo al cual no sales porque te quedas en tu cuevita de quilca con los otros chicos malos de la pandilla.
bien ibarra, estamos contigo y no con los asnos que te critican
Publicar un comentario